S&P 500 크리스마스 이후 첫 상승

작성자 K-news
0 댓글

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 Standard & Poor’s 500 지수의 새로운 소식을 전해드리겠습니다. 지난 크리스마스 이후 처음으로 상승세를 보였다고 합니다. 이는 투자자들의 희망과 기대감을 보여주는 것 같아요. 최근 경기 불확실성과 높은 인플레이션 속에서도 주식 시장이 회복세를 보이고 있다는 점은 매우 고무적이죠. 여러분께서도 이 소식에 대해 관심을 가지고 계시리라 생각합니다. 앞으로도 시장의 변화와 동향을 지속적으로 전해드리겠습니다. 함께 시장의 흐름을 살펴보며 투자 전략을 세워나가시길 바랍니다.

would_0

주식 시장의 반등: 뉴욕 증시의 새로운 기회

휴가철 침체에서 벗어나다

월스트리트가 휴가철 침체에서 벗어나 금요일 반등했습니다. S&P 500이 1.3% 상승하며 12월 24일 이후 처음으로 상승세를 보였고, 거의 2개월 만에 가장 큰 일일 상승폭을 기록했습니다. 빅테크 주식의 강세가 5일 연속 하락세를 끊고 주간 하락률을 0.5%로 줄이는 데 도움을 주었습니다.

인공지능 기술주의 부상

다우존스 산업평균지수는 0.8% 상승했고, 나스닥 종합지수는 1.8% 급등했습니다. Nvidia가 시장을 이끌며 4.5% 상승했고, 인공지능 기술 열풍에 휩싸인 다른 기업들도 상승했습니다. Super Micro ComputerPalantir Technologies가 각각 10.9%와 6.3% 올랐습니다.

인공지능 기술의 미래

AI 기술주의 성장 전망

UBS 글로벌 웰스 매니지먼트의 Solita Marcelli 최고투자책임자는 “AI 기술주의 쉬운 상승은 지나갔지만, 이번 랠리는 아직 끝나지 않았다”고 말했습니다.

테슬라와 리비안의 반등

테슬라는 전날 6.1% 하락에서 반등해 8.2% 상승했고, 경쟁사 리비안은 2024년 4분기 deliveries가 예상을 초과했다며 24.5% 급등했습니다.

정부 정책의 영향

바이든 대통령의 제재

반면 US Steel은 바이든 대통령이 일본 닛산 스틸의 인수 제안을 차단하면서 6.5% 하락했습니다.

알코올 규제 강화

술 관련 기업들도 타격을 받았습니다. 미국 외과 총감 Vivek Murthy가 알코올 섭취와 암 위험 간 직접적인 연관성을 지적하며 경고 라벨 강화와 섭취 가이드라인 재검토를 요구했기 때문입니다. Molson Coors Beverage는 3.4% 하락했고, Brown-Forman도 2.5% 떨어졌습니다.

시장 전망과 과제

주식 시장의 상승세

전반적으로 S&P 500은 73.92포인트 상승한 5,942.47을 기록했고, 다우지수는 339.86포인트 오른 42,732.13, 나스닥은 340.88포인트 상승한 19,621.68을 기록했습니다. 이는 2년 연속 강세를 보인 미국 주식 시장의 반등을 보여줍니다.

경제와 통화 정책의 과제

그러나 높은 금리로 인한 인플레이션 압박, 트럼프 정부의 정책 변화, 중국 경제의 어려움 등 앞으로의 과제도 만만치 않습니다. 투자자들은 연준의 금리 인하 기대를 줄이고 있으며, 주식 가치가 기업 이익을 크게 앞지르고 있다는 우려도 제기되고 있습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

ratcheting의 용법

– Korean translation: 조금씩 점진적으로 증가하다
– Example sentences:
– The company has been ratcheting up its prices over the past year.
– 회사는 지난 1년 동안 가격을 점진적으로 인상해 왔습니다.
– Detailed explanation: “Ratcheting” refers to a gradual, incremental increase or progression. It suggests a step-by-step process of raising or advancing something, rather than a sudden or dramatic change.

through 사용의 예

– Korean translation: ~을 통해서
– Example sentences:
– The new policy will be implemented through a series of regulatory changes.
– 새로운 정책은 일련의 규제 변화를 통해 시행될 것입니다.
– Detailed explanation: “Through” is used to indicate the means, method, or channel by which something is accomplished or occurs. It suggests the path or medium used to reach a certain outcome or goal.

tariffs

– Korean translation: 관세
– Example sentences:
– The government imposed new tariffs on imported goods to protect domestic industries.
– 정부는 국내 산업을 보호하기 위해 수입 상품에 새로운 관세를 부과했습니다.
– Detailed explanation: “Tariffs” refer to taxes or duties levied on goods imported from other countries. They are used as a form of trade policy to either protect domestic industries or generate revenue for the government.

숙어에서의 expectations

– Korean translation: 기대, 예상
– Example sentences:
– My expectations for the new restaurant were high, but it exceeded them.
– 새로운 레스토랑에 대한 내 기대치는 높았지만, 그것을 뛰어넘었습니다.
– Detailed explanation: “Expectations” in the context of idioms or expressions refer to the anticipations, assumptions, or predictions one has about a particular situation or outcome. They represent the standards or beliefs one holds prior to an event or experience.

elect 외워보자!

– Korean translation: 선출하다, 선택하다
– Example sentences:
– The citizens elected a new mayor in the local elections.
– 시민들은 지방 선거에서 새로운 시장을 선출했습니다.
– Detailed explanation: “Elect” means to choose or select someone for a position, usually through a formal voting process. It implies the act of designating or appointing a person to a specific role or office, often in a political or organizational context.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

관련 포스트

댓글 남기기