안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 정말 특별한 소식을 가지고 왔습니다. 바로 ESPN이 Disney+ 플랫폼에 합류한다는 소식이죠. 이는 Disney가 자사의 스트리밍 구독자 수를 늘리기 위한 전략의 일환으로 보입니다. 스포츠 팬들에게는 ESPN의 다양한 콘텐츠를 Disney+에서 즐길 수 있게 되어 매우 반가운 소식이 될 것 같습니다. 이를 통해 Disney는 자사의 스트리밍 서비스 경쟁력을 한층 더 높일 수 있을 것으로 기대됩니다. 구독자 여러분, 이번 소식에 대해 어떻게 생각하시나요? 앞으로 Disney+와 ESPN의 시너지 효과를 기대해볼 수 있을 것 같습니다.
Disney+, ESPN 통합으로 더 풍성한 콘텐츠 제공
Disney+에 ESPN 타일 추가
월트 디즈니 컴퍼니가 자사의 스트리밍 서비스들을 통합하며 구독자 확대와 이탈 방지에 힘쓰고 있습니다. 이번에는 Disney+ 홈페이지에 ESPN 타일이 추가되었습니다.
번들 구독자를 위한 혜택
Disney+, Hulu, ESPN+ 번들 구독자들은 이제 Disney+ 앱에서 ESPN 콘텐츠를 시청할 수 있게 되었습니다. Disney+ 단독 구독자들도 일부 Hulu와 ESPN+ 콘텐츠를 감상할 수 있게 되었습니다.
다양한 스포츠 및 엔터테인먼트 콘텐츠 제공
실시간 스포츠 경기와 다큐멘터리
구독자들은 NBA 경기, 호주 오픈 테니스 대회, “30 for 30” 스포츠 다큐멘터리 등을 시청할 수 있습니다. 또한 FX의 Emmy 수상작 “Shogun”, 범죄 드라마 “Will Trent”, 영화 “Dawn of the Planet of the Apes” 등도 감상할 수 있습니다.
다양한 콘텐츠로 구독자 유치
Disney 관계자에 따르면, 이러한 샘플링 경험을 통해 구독자들의 관심을 끌고 더 풍성한 구독 서비스로의 업그레이드를 유도할 계획이라고 합니다.
통합 플랫폼으로 편의성 향상
원스톱 서비스로 편리해진 콘텐츠 소비
Disney+에 Hulu와 ESPN+ 콘텐츠를 통합함으로써, 구독자들은 더 편리하게 자신이 구독한 모든 서비스의 콘텐츠를 즐길 수 있게 되었습니다. 이를 통해 Disney는 구독자 유지와 이탈 방지에 힘쓰고 있습니다.
개인화된 콘텐츠 추천
통합 플랫폼을 통해 Disney는 구독자들의 취향과 선호도를 더 잘 파악하고, 이를 바탕으로 개인화된 콘텐츠를 추천할 수 있게 되었습니다.
Disney의 스트리밍 사업 전략
엔터테인먼트 스트리밍 사업 성장 전망
Disney는 자사의 엔터테인먼트 스트리밍 사업, 즉 Disney+와 Hulu가 2025년까지 10%의 영업이익률을 달성할 것으로 전망하고 있습니다.
ESPN 플래그십 제품 출시 계획
한편 Disney는 스포츠 부문에서도 ESPN 플래그십 제품을 내년 8월에 출시할 예정입니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
homepage의 용법
Korean translation: 홈페이지
Example sentences:
– I visited the company’s homepage to find more information.
– 회사 홈페이지에 방문해서 더 많은 정보를 찾아보았습니다.
Detailed explanation: The word “homepage” refers to the main or starting page of a website. It is the first page that users see when they visit a website.
some 사용의 예
Korean translation: 일부, 몇몇
Example sentences:
– I bought some books at the bookstore.
– 서점에서 몇 권의 책을 샀습니다.
Detailed explanation: The word “some” is used to indicate an unspecified or indefinite quantity or number. It can be used to refer to a small amount or a few of something.
Fubo
Korean translation: 푸보
Example sentences:
– I subscribed to the Fubo TV streaming service.
– 푸보 TV 스트리밍 서비스에 가입했습니다.
Detailed explanation: Fubo is a live TV streaming service that offers a variety of channels and content. It is a popular alternative to traditional cable or satellite TV subscriptions.
숙어에서의 friction
Korean translation: 숙어에서의 마찰
Example sentences:
– There can be some friction when using idioms in a new language.
– 새로운 언어에서 숙어를 사용할 때 때때로 마찰이 있을 수 있습니다.
Detailed explanation: The word “friction” in this context refers to the difficulties or challenges that can arise when using idiomatic expressions in a language that is not your native tongue. Idioms can be tricky to understand and use correctly.
ability 외워보자!
Korean translation: 능력
Example sentences:
– She has the ability to speak three languages fluently.
– 그녀는 세 개의 언어를 유창하게 구사할 수 있는 능력이 있습니다.
Detailed explanation: The word “ability” refers to a person’s capacity or skill to perform a certain task or activity. It is an important concept in language learning, as developing one’s language abilities is the ultimate goal.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!