ABC 뉴스에서 해고된 테리 모란, 트럼프와 스티븐 밀러에 대한 소셜 미디어 게시물로 인해

작성자 K-news
0 댓글

안녕하세요, 구독자 여러분. 오늘은 충격적인 소식을 전해드리려 합니다. ABC 뉴스의 베테랑 기자 Terry Moran이 트럼프 대통령과 스티븐 밀러에 대한 소셜미디어 게시물로 인해 해고되었습니다. 이는 언론의 독립성과 공정성에 대한 우려를 불러일으키고 있습니다. 이번 사건은 언론인의 표현의 자유와 언론의 역할에 대한 논란을 야기하고 있습니다. 우리는 이번 사건이 언론계에 어떤 영향을 미칠지 주목하고 있습니다. 이 사건에 대한 자세한 내용은 곧 전해드리겠습니다.

about_0

트럼프 대통령과 ABC 뉴스 특파원 테리 모란의 충돌

테리 모란의 SNS 게시물로 인한 ABC 뉴스와의 계약 종료

테리 모란, 65세의 베테랑 ABC 뉴스 특파원이 트럼프 행정부에 대한 혹독한 비판으로 인해 네트워크를 떠나게 되었습니다. 모란은 지난 4월 트럼프 대통령과 타원 관에서 인터뷰를 진행했던 국가 특파원이었지만, 최근 X에 게시한 글에서 트럼프 대통령과 스티븐 밀러 부참모장을 “세계적 수준의 증오자”라고 표현했습니다. 또한 그는 밀러를 “비열한 자”라고 칭했습니다.

ABC 뉴스의 편집 기준 위반과 계약 종료

ABC 뉴스 대변인은 모란의 행동이 편집 기준을 위반했으며, 그의 계약이 갱신되지 않았다고 밝혔습니다. ABC 뉴스는 모든 기자들에게 객관성, 공정성, 전문성의 최고 기준을 요구하고 있으며, 신뢰할 수 있는 저널리즘을 전달하는 데 전념하고 있습니다.

트럼프 대통령과 언론의 갈등

트럼프 대통령의 언론 비판과 제재

모란의 해고는 트럼프 대통령에 대한 비판을 표현한 기자들이 직면하는 위험을 보여줍니다. 트럼프 대통령은 자신의 비판자들에게 강력하게 대응하는 것으로 알려져 있습니다. 모란은 이러한 고위 저널리스트 중 첫 번째 희생양이 되었습니다.

트럼프 대통령의 언론 탄압

트럼프 대통령은 PBS와 NPR에 대한 연방 정부 지원 중단을 요구하며, 이들 방송사의 프로그래밍을 “좌익 선전”이라고 비난했습니다. 또한 그는 CBS 뉴스를 상대로 소송을 제기했는데, 이는 CBS 모회사 Paramount Global의 Skydance Media 인수 합병에 장애물이 되고 있습니다.

ABC 뉴스의 트럼프 관련 소송

조지 스테파노풀로스의 발언으로 인한 소송

ABC 뉴스는 트럼프 대통령이 제기한 소송으로 인해 1,600만 달러를 지불해야 했습니다. 이는 “Good Morning America” 진행자 조지 스테파노풀로스가 트럼프 대통령이 강간죄에 연루되었다고 잘못 발언한 것에 대한 것입니다.

트럼프 대통령의 “The View” 출연 제한 요구

월트 디즈니 CEO 밥 아이거는 ABC의 토크쇼 “The View”가 트럼프 대통령에 대해 너무 많이 다룬다며, 이를 줄일 것을 요구했습니다. 트럼프 대통령은 이 프로그램의 핫 토픽 세그먼트를 주도해왔습니다.

언론인들의 트럼프 대통령과의 갈등

CNN의 짐 아코스타 앵커의 사례

전 CNN 앵커 짐 아코스타는 트럼프 대통령 1기 때 백악관 브리핑룸에서 대통령과 격렬하게 대립했었습니다. 그는 CNN에서 자신의 프로필이 크게 낮아질 자정 시간대 슬롯을 거부하고 네트워크를 떠났습니다. 이후 그는 Substack에서 자신의 프로그램을 시작했습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

ended의 용법

Korean translation: 끝났다
Example sentences:
The movie ended at 10 PM. – 영화가 10시에 끝났습니다.
The meeting has ended, so we can all go home now. – 회의가 끝났으니 모두 집에 갈 수 있습니다.
The ended relationship was difficult to move on from. – 끝난 관계에서 벗어나기 어려웠습니다.

Link 사용의 예

Korean translation: 링크
Example sentences:
Click the link to go to the website. – 웹사이트로 가려면 링크를 클릭하세요.
I’ll send you the link to the video. – 동영상의 링크를 보내드리겠습니다.
The article had many helpful links to other resources. – 그 기사에는 다른 자료들로 연결되는 많은 링크가 있었습니다.

hatred

Korean translation: 증오
Example sentences:
The hatred between the two countries has lasted for decades. – 두 나라 사이의 증오가 수십 년 동안 지속되어 왔습니다.
Her hatred for her ex-husband was evident in the way she spoke about him. – 그녀의 전 남편에 대한 증오심이 그녀가 그에 대해 말하는 방식에서 드러났습니다.
Hatred and violence will only breed more hatred and violence. – 증오와 폭력은 더 많은 증오와 폭력만을 낳을 뿐입니다.

숙어에서의 editorial

Korean translation: 논평
Example sentences:
The newspaper’s editorial criticized the government’s new policy. – 신문사의 논평이 정부의 새로운 정책을 비판했습니다.
The editorial board decided to publish an editorial on the upcoming election. – 논평 편집부가 다가오는 선거에 대한 논평을 게재하기로 결정했습니다.
The magazine’s editorial praised the author’s latest book. – 잡지의 논평이 저자의 최신 책을 칭찬했습니다.

wind 외워보자!

Korean translation: 바람
Example sentences:
The strong wind blew the leaves off the trees. – 강한 바람이 나무 잎사귀를 날려버렸습니다.
The wind howled through the night, keeping everyone awake. – 밤새 바람이 울부짖어 모두를 깨어있게 했습니다.
I can feel the wind on my face as I walk outside. – 밖으로 나가면 내 얼굴에 바람이 느껴집니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

관련 포스트

댓글 남기기