엘리자베스 홈스의 사기 유죄 판결이 항소 법원에 의해 확인되었습니다.

작성자 K-news
0 댓글

아, 이 소식을 들으니 정말 안타깝네요. Elizabeth Holmes는 혁신적인 기술을 선보이며 많은 이들의 관심을 받았지만, 결국 사기 행위로 인해 유죄 판결을 받게 되었습니다. 이번 항소 법원의 판결로 그녀의 행위에 대한 책임이 확실히 입증되었네요. 이 사건은 기업가 정신과 윤리성의 균형을 잃어서는 안 된다는 교훈을 주고 있습니다. 우리 모두 이런 일이 반복되지 않도록 주의를 기울여야 할 것 같습니다.

faces_0

엘리자베스 홈스, 테라노스 사기 혐의 유죄 판결 확정

연방 항소 법원, 홈스의 마지막 상고 기각

엘리자베스 홈스는 2022년 사기 혐의로 유죄 판결을 받은 이후 마지막으로 상고했지만, 연방 항소 법원이 이를 기각했습니다. 샌프란시스코 제9순회 연방 항소 법원은 홈스와 그녀의 전 사업 및 연인 파트너 라메시 “서니” 발와니의 유죄 판결을 모두 인정했습니다.

테라노스 붕괴와 홈스의 몰락

이번 판결은 실리콘 밸리를 뒤흔든 테라노스 사건의 마지막 장을 장식합니다. 홈스의 유명세와 90억 달러 평가로 업계를 휩쓸었던 테라노스는 결국 기술 실패로 붕괴했고, 이는 수많은 책, 영화, 팟캐스트의 소재가 되었습니다.

홈스의 유죄 판결과 형량

11년 형 선고

엘리자베스 홈스는 2022년 투자자들에게 거짓 정보를 제공한 혐의로 4건의 유선 사기 혐의에 대해 유죄 판결을 받았습니다. 그녀는 현재 텍사스의 최소 보안 교도소에서 11년 형을 복역 중입니다.

홈스 사건과 유사한 새로운 사건

차리 자비스 사건

최근 들어 홈스 사건과 유사한 새로운 사건이 주목받고 있습니다. 젊은 기술 창업가 차리 자비스가 JPMorgan Chase & Co.를 속여 자신의 스타트업을 인수하게 한 혐의를 받고 있습니다. 자비스는 홈스의 유죄 판결을 “터무니없다”고 비판하며, 오히려 테라노스 투자자들을 비난했습니다.

투자자들의 책임 문제

자비스는 “19세 소녀가 마음대로 날뛰게 두었다”며 투자자들의 책임을 지적했습니다. 그녀의 변호인들 또한 JPMorgan이 “세계에서 가장 강력하고 정교한 기업 중 하나”라며, 어떻게 이런 사기에 넘어갔는지 의문을 제기했습니다.

홈스의 마지막 상고 기각

검찰의 반박

홈스는 마지막으로 항소 법원에 유죄 판결 취소와 재심을 요청했지만, 법원은 이를 기각했습니다. 검찰은 홈스가 제기한 문제가 결과에 영향을 미치지 않았다고 반박했습니다.

판결의 의미

이번 판결로 테라노스 사건의 긴 드라마가 마무리되었습니다. 홈스의 몰락은 실리콘 밸리의 신화를 깨는 사건이었으며, 이는 앞으로 유사한 사건에 대한 경각심을 높이는 계기가 될 것입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

Walgreens의 용법

Korean translation: 월그린스(Walgreens)
Example sentences:
– I went to Walgreens to pick up my prescription. – 처방전을 받으러 월그린스에 갔습니다.
– Walgreens is a popular drugstore chain in the United States. – 월그린스는 미국에서 인기 있는 약국 체인입니다.
Walgreens is a major drugstore chain in the United States. It offers a wide range of products and services, including prescription drugs, over-the-counter medications, personal care items, and more.

said 사용의 예

Korean translation: 말하다
Example sentences:
– She said she would be late for the meeting. – 그녀는 회의에 늦을 것이라고 말했습니다.
– He said he didn’t know the answer. – 그는 답을 모른다고 말했습니다.
The verb “said” is used to indicate that someone has spoken or expressed something. It is a common and versatile verb in English that can be used in a variety of contexts to report what someone has said.

bookends

Korean translation: 책 받침
Example sentences:
– The bookends on the shelf help keep the books upright. – 선반 위의 책 받침이 책을 똑바로 세워 놓는 데 도움이 됩니다.
– I need to buy some new bookends for my growing book collection. – 늘어나는 책 모음을 위해 새로운 책 받침을 사야 합니다.
Bookends are objects placed at the end of a row of books to keep them standing upright and in place. They are commonly made of wood, metal, or other materials and come in a variety of designs.

숙어에서의 countered

Korean translation: 반박하다
Example sentences:
– The politician countered the opponent’s argument with a strong rebuttal. – 정치인은 상대방의 주장을 강력한 반박으로 반박했습니다.
– She countered his claim by providing evidence to the contrary. – 그녀는 그의 주장에 반대되는 증거를 제시하며 반박했습니다.
In idiomatic expressions, “countered” means to respond to or refute an argument or statement with an opposing point of view or evidence. It suggests a direct challenge or rebuttal of the original claim.

Silicon 외워보자!

Korean translation: 실리콘
Example sentences:
– Silicon is the main component in computer chips and electronic devices. – 실리콘은 컴퓨터 칩과 전자 기기의 주요 구성 요소입니다.
– Silicon Valley in California is a hub for technology companies. – 캘리포니아의 실리콘 밸리는 기술 기업의 중심지입니다.
Silicon is a chemical element that is widely used in the production of computer chips, electronic devices, and other high-tech products. It is an important material in the technology industry.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

관련 포스트

댓글 남기기