안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 가지고 왔습니다. 바로 캘리포니아 주에서 영화 촬영을 장려하기 위한 움직임이 있다는 것입니다. 영화 소품 업체와 할리우드의 다른 기업들이 이 캠페인을 이끌고 있는데요, 이는 영화 산업이 캘리포니아 경제에 미치는 영향이 크기 때문입니다. 이번 기회에 우리나라의 영화 산업도 발전할 수 있는 계기가 되지 않을까요? 이 소식에 대해 더 자세히 알아보겠습니다.
캘리포니아 영화 및 TV 산업 지원을 위한 새로운 옹호 단체 출범
캘리포니아 제작 연합의 목표와 구성
캘리포니아 제작 연합은 이번 주 로스앤젤레스에서 결성되었으며, 소품 업체, 장비 임대 업체 등 영화 및 TV 산업을 지원하는 기업과 단체들의 목소리를 대변하고자 합니다. 이들은 지난해 배우와 작가들의 파업으로 인한 침체에서 벗어나지 못하고 있는 상황에 대한 우려를 표명하고 있습니다.
업계 지원 정책 및 인센티브 확대 요구
이 연합에는 영화협회, 텔레비전 시티 스튜디오, 할리우드 상공회의소 등이 포함되어 있으며, 업계에 대한 세금 공제 확대를 위해 로비 활동을 펼칠 계획입니다. 캠텍 모션 픽처 카메라 시스템의 CEO 카본 엘하미는 “이 산업이 캘리포니아의 일부로 남을 수 있도록 하는 모든 조치를 지지한다”고 말했습니다.
정책 입안자와 대중을 대상으로 한 교육 활동
캘리포니아 영화 및 TV 산업의 혜택 알리기
이 연합은 정책 입안자와 대중에게 캘리포니아 영화 및 TV 산업의 혜택을 알리고, 제작 환경을 개선하기 위한 정책과 인센티브를 지지할 것입니다. 조지아, 뉴멕시코, 호주 등 경쟁 지역들이 더 관대한 인센티브를 제공하면서 영화 제작자들을 유치하고 있는 상황에서, 캘리포니아 업계의 목소리를 높이는 것이 중요해졌습니다.
뉴섬 주지사의 세금 공제 확대 지지
이 연합의 첫 번째 과제는 지난 10월 발표된 뉴섬 주지사의 제안을 지지하는 것입니다. 이 제안은 캘리포니아 영화 및 TV 세금 공제 프로그램의 연간 예산을 3억 3천만 달러에서 7억 5천만 달러로 늘리는 것입니다. 2015년부터 2020년까지 이 프로그램은 9억 6천만 달러의 세수를 창출하고 11만 개의 지역 일자리를 지원했다는 연구 결과가 있습니다.
업계 지원 단체들의 연대와 목소리 높이기
오랜 역사를 가진 업계 지원 기업들의 목소리
이 연합은 지난 여름부터 논의되어 왔습니다. 오랫동안 이 산업을 지탱해온 지역 기업과 공급업체들이 모여 자신들의 우려를 표명하고 대응 방안을 모색하기 시작했습니다. 노스 할리우드의 소품 임대 업체 히스토리 포 하이어의 오너 팸 엘리어는 “우리가 100년 동안 이 일을 해왔고 훌륭한 자원을 가지고 있다”며 세금 공제 확대의 필요성을 강조했습니다.
연대를 통한 업계 지원 방안 모색
이번 연합 결성은 영화협회가 주도했으며, 다양한 기업과 공급업체들이 참여하여 자신들의 목소리를 내고자 했습니다. 이들은 캘리포니아 영화 및 TV 산업이 위기에 처한 상황에서 연대하여 대응하고자 하는 것입니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Brug의 용법
Korean translation: 사용하다, 이용하다
Example sentences:
– I will use the computer to write my essay. 나는 컴퓨터를 사용하여 에세이를 쓸 것이다.
– She often uses public transportation to get to work. 그녀는 종종 대중교통을 이용하여 출근한다.
Brug means to use or utilize something. It is a very common and versatile verb in Korean that can be used in a variety of contexts.
have 사용의 예
Korean translation: 가지다, 소유하다
Example sentences:
– I have a dog at home. 나는 집에 강아지를 가지고 있다.
– She has many books on her bookshelf. 그녀는 책장에 많은 책을 가지고 있다.
Have is used in Korean to indicate possession or ownership of something. It is a fundamental verb that is used frequently in daily conversation.
lured
Korean translation: 유혹하다, 끌어들이다
Example sentences:
– The delicious aroma of the food lured me into the restaurant. 음식의 맛있는 냄새가 나를 식당으로 끌어들였다.
– The new job opportunity lured him away from his current position. 새로운 일자리 기회가 그를 현재 직위에서 유혹해냈다.
Lured means to attract or entice someone to do something. It suggests a sense of temptation or enticement that leads someone to a particular action or decision.
숙어에서의 industry
Korean translation: 산업, 근면성
Example sentences:
– The textile industry is a major part of the country’s economy. 섬유 산업은 이 나라 경제의 주요 부분이다.
– She is known for her hard work and industry in the office. 그녀는 사무실에서의 근면성으로 알려져 있다.
In Korean, industry can refer to a specific economic sector or branch of production, as well as a general sense of diligence and hard work. It is commonly used in various idioms and expressions.
slow 외워보자!
Korean translation: 느리다
Example sentences:
– The traffic was slow due to the accident on the highway. 고속도로 사고로 인해 교통이 느렸다.
– She walks slowly because she is getting older. 그녀는 나이가 들어서 천천히 걷는다.
Slow is an adjective in Korean that describes something or someone moving at a leisurely or unhurried pace. It is a common word used to express the pace or speed of an action or movement.
화이팅! 열심히 공부해서 영어 실력을 향상시키세요!